close

ap_F23_20101205120344342.jpg

打到D檔、踩下油門、握緊方向盤,讓我們駕駛著「1988」前往未知的遠方吧!

     1988是一部老車(1988年出廠的,真是夠老了),但是它很盡責地載著主角從第一頁走到最後一頁,一路順暢沒有讓主角『顧車』,所以榮登書名的寶座!

     主角開著1988要到遠方去接他那即將出獄的朋友,這一趟旅程是個人生階段的的轉換也是個回憶之旅。原本一個人一輛車的內心之旅,在出發沒多久,意外地加入了一個不速之客,在投宿的旅店遇上的妓女娜娜,陰錯陽差地成為主角的旅伴,一路上聽著多話的娜娜訴說著她的故事,主角的童年時光也慢慢的湧現

     小學時期的主角,頑皮地爬上學校旗桿頂端卻下不來,最後還驚動全校師生一起幫忙,這驚險的過程最讓他念念不忘的竟然是在人群中撇見一個穿淺藍色裙子的女孩,從此他就積極地在校園裡尋找這個穿著淺藍色裙子女孩的身影,好不容易找到了,卻因一個簡單的理由而放手讓她從身邊溜走。回憶中還有讓他十分崇拜的「丁丁哥哥」、玩伴中最讓他佩服的「十號」,但這些被主角當成人生目標的人卻一個個消失,不知是不是這樣,失去人生目標的主角開始過著飄盪的生活,從這一站走到下一站,而這一段與1988和娜娜共度的旅程,是他人生的一個過渡,但卻影響了他的未來

     當初想參加這本書的試讀,最大的吸引力是作者「韓寒」,文案中提到韓寒是【全球最具影響力的人物】,哇!這小夥子這麼厲害但我卻沒聽過他的大名,真是慚愧!趕緊搜尋一下他的資料,奇摩搜尋共出現了一千三百多萬個相關資料,甚至維基百科都有落落長的資料來介紹他呢!韓寒之所以成為韓寒,在於他看事情獨特的角度以及他的敢言,遇到讓他不平的時事馬上在博客上為文批判。相較於這些短文的犀利,「1988」這本書看起來就和緩許多,但文中還是會透露出韓寒敢言的性格,如主角在盤算著娜娜如果在監獄裡生下小孩則小孩該是什麼籍,他說道:「是監獄籍?應該還是中國籍,但好似區別也不是很大。」嗯!真是強而有力的諷刺!

     1988」算是我接觸大陸近代作家的第一本書,老實說整個文章讀起來比翻譯小說還卡,背景不同多多少少可以想像,但許多特別的用語卻形成了閱讀上的隔閡,「動畫面」、「磁材」、「檯球」、「掛水」這些用語搭著前後文還能理解,但「海獅麵包車」是什麼車?「收了一腳油」是怎樣的情緒?「散打」到底是什麼運動?「穿回力」是什麼東東(搜尋一下發現回力是一種鞋,是什麼鞋勒)?騎著「山地車」有多瀟灑?「活雷鋒」又是什麼人(又搜尋了一下,原來雷鋒是指大好人的意思)?「暈菜」是如何的暈法?哎呀!這一大堆的問號在試讀文裡頭找不到答案,希望出版社在正式出版的書裡能將一些大陸的特殊用語作個註解,讓讀者不會看得一頭霧水!

arrow
arrow
    全站熱搜

    書林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()